Das alte Leid (song)

From RammWiki
Das alte Leid
Song by Rammstein from the album Herzeleid
GEMA database:3796009-001
ISWC:T-801.861.112-7
Working title:Hallo
Hallo Hallo
Composer:Rammstein
Lyricist:Rammstein
Recorded:March 1995
Polar Studios, Stockholm
Producer:Jacob Hellner, Carl-Michael Herlöfsson
Mixed:Ronald Prent
Chateau du Pape, Hamburg
Released:25 September 1995
Length:05:44
Time signature:4/4
Tempo:65
Key:E minor
Live debut:2 Jul 1994 (first known time)
Last performed:12 Oct 1996
Live count:21
Stream / Buy:
Herzeleid tracklist
  1. Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?
  2. Der Meister
  3. Weißes Fleisch
  4. Asche zu Asche
  5. Seemann
  6. Du riechst so gut
  7. Das alte Leid
  8. Heirate mich
  9. Herzeleid
  10. Laichzeit
  11. Rammstein

Das alte Leid is the seventh song on the album Herzeleid by Rammstein.

Background

Back of the Korean album
  • The working title for this song was Hallo Hallo. When Till wanted to sing lyrics for the song for the first time on the band's demo tape, he said "Hallo, hallo" in the beginning, just to check if it was audible and if he could hear himself. This was recorded and used before the song, which is where the demo name of the song comes from.[1]
  • Before the second chorus is a short break which the band wanted to fill with something. They just wanted Till to scream anything that came to his mind. So he just started screaming "Ich will ficken!"[1]
  • In an interview, Paul revealed that they wondered if the "Ich will ficken!" line wasn't too cheap and cheesy and they voted if they should keep it or remove it. Three were for removing and three other band members were for keeping it. The line was sung in one of the work-in-progress versions and the band realized that it was okay, so they kept it. [2]
  • The song is missing on the tracklist of the Korean version of the album, but is still on the CD.
  • On 1 May 1994 the demo version Das alte Lied was played on radio in the show "Six-Pack" on the radio station NRJ. This is the first known time Rammstein was ever played on radio.





Versions

Studio

Title Release Length Recorded Released Notes
Das alte Leid Herzeleid 05:44 1995 25 Sep 1995 Transition from Du riechst so gut.
Das alte Leid XXI 05:44 4 Dec 2015 2015 Remaster.
No transition from Du riechst so gut.
Herzeleid (XXI Vinyl) 8 Dec 2017
Herzeleid (XXV Vinyl) 4 Dec 2020
Das alte Leid Herzeleid (XXV CD / Digital) 05:44 2020 Remaster.
No transition from Du riechst so gut.
Das alte Leid 5-Track Demo 05:38 1994 30 Apr 1994 Demo version.
Labeled as Das alte Lied.
6-Track Demo 1 1994 5-Track Demo version.
Hallo Hallo 3-Track Demo 1 04:52 1994 5-Track Demo version.
Different mix.
Shorter due to earlier fade-out.
6-Track Demo 2 1994
6-Track Demo 3 1995
Hallo Hallo 3-Track Demo 2 05:22 1995
Das alte Leid New Industries 05:26 1995
Hallo Hallo 6 Rough-Mixes/3 Mixes 05:42 1995 1995 Mix.
Hallo Hallo Du riechst so gut (Promo) 05:40 1995 24 Aug 1995 Beta version.
Different synth solo.

Live

Title Release Type Length Recorded Released
Das alte Leid Rammstein Life Video 27 Sep 1996 Arena Berlin, Berlin 24 Dec 1996

Live

Live performance

Herzeleid Tour

In 1994, the song started with Till saying the line "Hallo, hallo", the lyrics were also slightly different. In 1995, the song still started with the "Hallo, hallo" line, except that during this time Flake would play it as a sample from his keyboard, adding some effects to it. In 1996, the opening line was dropped. The song would now start off with only Schneider and Flake playing. Richard and Paul would soon start to play as well. Till would then start the song with the line "Aus der Bohne und in das Licht". When Till reached the "Ich will ficken!" line, he would scream it and unzip his pants, revealing a dildo. Soon after, the dildo would start to squirt liquid and Till would aim it at the crowd in front of him. Shortly afterwards, Till would take the dildo from his pants and throw it away. Paul and Richard would provide backup vocals on the "Nie mehr" line of the chorus. On 27 September there were some small tweaks made to the performance. Bricks of ice were loaded onto the stage, Till would later crawl towards, hump and hit these bricks near the end of the song. The dildo during this performance was also different, and functioned as a sparkling fountain firework, which Till aimed upwards.

Variations

Type Description First played Last played

Professional recordings

Date Type Location City Country Notes
2 Jul 1994 Video Kunsthaus Tacheles Berlin Germany Filmed by two singlecams.

Lyrics

Album version
 

Hallo, hallo

Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich, hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und in das Nichts
Weiß jeder was am Ende bleibt
Die selbe Sache und das alte Leid
Mich so langsam in den Wahnsinn treibt
Und auf der Matte tobt derselbe Krieg
Mir immer noch das Herz versengt
Die selbe Sache und das alte Leid
Weiß nun endlich...

Ich will ficken!

Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid

Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich...

Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid

Demo versions
5-Track Demo
Du riechst so gut (Promo) / 6 Rough-Mixes/3 Mixes

Hallo, hallo

Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich, hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und rein ins Nichts
Weiß jeder was am Ende bleibt
Die selbe Sache und das selbe Leid
Mich so langsam in den Wahnsinn treibt
Und auf der Matte tobt derselbe Krieg
Mir immer noch das Herz versengt
Die selbe Sache und das alte Leid
Weiß nun endlich...

Ich will ficken!

Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid



Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich, hier wird nichts verschenkt



Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich, hier wird nichts verschenkt

Aus der Bohne und in das Nichts
Weiß jeder was am Ende bleibt
Die selbe Sache und das alte Leid
Mich so langsam in den Wahnsinn treibt
Und auf der Matte tobt derselbe Krieg
Mir immer noch das Herz versengt
Die selbe Sache und das alte Leid
Weiß nun endlich...

Ich will ficken!

Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid

Aus der Bohne und in das Licht
Ein Wesen mich zu gehen drängt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Meine Tränen mit Gelächter fängt
Und auf der Matte fault ein junger Leib
Wo das Schicksal seine Puppen lenkt
Für die selbe Sache und das alte Leid
Weiß ich endlich...

Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid
Nie mehr... nie mehr...
Das alte Leid

Le mal ancien
Official French translation by Mathilde Bonnefoy



Des fonds obscurs vers la lumière
Un être en moi me pousse à partir
Pour la même Cause, ce mal ancien
Il voit mes larmes avec un rire
Et sur la couche un jeune corps putride
Où le Destin nous mêne-t-il ses jouets
À la même chose, à cet ancien tournement
Je sais enfin rien ici n'est donné

Des fonds obscurs vers le Néant
Chacun sait ce qui reste à la fin
La même chose et ce même mal ancien
Qui peu à peu fait de moi un dément
Et sur la couche la même guerre
Qui fait encore sombrer mon coeur
Pour la même Cause et le même mal ancien
Je sais enfin...

Je veux baiser!

Plus jamais...
Le mal ancien

Media

Sources

  1. 1.0 1.1 Heute hat die Welt Geburtstag, page 193-194
  2. Neuro Style 1997