Le jardin des larmes (song)

From RammWiki
Le jardin des larmes
Song by Zaz from the album Isa
GEMA database:28116200-001
ISWC:T-304.505.941-0
Lyricist:Till Lindemann
Recorded:23 December 2020
Studio La Fabrique, France
Released:22 October 2021
Single:12.11.2021
Length:04:01
Stream / Buy:

Le jardin des larmes is a duet song by French singer Zaz with Till Lindemann.

Background

  • During press interviews in 2018 for her then new album "Effet Mirroir", Zaz said, that she recorded a duet with Till Lindemann. The French website Le Parisien reported:[1]

Et Zaz confie avoir enregistré récemment un duo «fou» avec… Till Lindemann, le chanteur du groupe métal Rammstein. «Lors d'un concert en Allemagne, sa maquilleuse m'avait dit qu'il aimait bien mes chansons, raconte Zaz. Effectivement, lors du dernier concert de Rammstein à Paris, il m'a invité avec mon pianiste dans sa loge. C'était surréaliste de le voir danser sur Je veux.»

And Zaz confides that she recently recorded a "crazy" duet with... Till Lindemann, the singer of the metal band Rammstein. During a concert in Germany, his make-up artist told me that he liked my songs," says Zaz. Indeed, during the last Rammstein concert in Paris, he invited me and my pianist into his dressing room. It was surreal to see him dance to Je veux."

  • The song was found in the GEMA database on 17 May 2021 with Till being mentioned as an author of the lyrics.
  • On 4 October 2021 Zaz was invited at Swiss TV station RTS, telling how Till absolutely wanted to record a French duet with her as a waltz, for which he eventually wrote the entire text by himself. A music video was shot in Uzbekistan.[2]
  • 3 years prior to its release, Till wrote the lyrics in German while Zaz's pianist Thierry Faure composed the melody and together with his wife translated Till's lyrics to French.[3] It was later recorded at Studio La Fabrique in France, where Rammstein also recorded two albums.[4]
  • A behind the scenes video was published on 29 October 2021 on Zaz's YouTube.
  • The musicians in this song are:
    • Piano: REYN
    • Alto flute: Wouter Van Den Eynde
    • Clarinet, Bass clarinet: Mori Midori
    • Bassoon: Bert Helsen
    • Oboe, Cor anglais: Maarten Wijnen
    • Violin: Gudrun Vercampt, Véronique Gilis, Eric Baeten, Karel Ingelaer, Eline Pauwels, Christophe Pochet
    • Viola: Marc Tooten, Philippe Allard
    • Cello solo: Karel Steylaerts
    • Cello: Hans Vandaele
  • On 12 November 2021 the single for the song appeared on Apple Music with a release date set on 15 October 2021, despite it not being available nor known at the time.
  • A physical release of the single followed on 17 December 2021.

Versions

Studio

Title Release Length Recorded Released Notes
Le jardin des larmes Isa (CD) 04:01 2018 - 2020 22.10.2021
Le jardin des larmes Isa (Digital)
Le jardin des larmes
04:01 2018 - 2020 22.10.2021
12.11.2021
Different vocal takes of Till
Different mixing
Different mastering
Le jardin des larmes (Instrumental) Isa (2CD)
Le jardin des larmes (CD)
04:01 2018 - 2020 22.10.2021
17.12.2021
Instrumental version

Lyrics

Album version

Chaque soir, j’entre avec toi dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon coeur dans ta poitrine de fleurs
Hier ton baiser fut de miel mais les fruits ont un goût de sel

Bonjour tristesse, tous les jours, je me sens si seul avec toi
Je te déteste mon amour, oh oui ta punition c’est moi

Je suis triste, toute la journée, du petit matin jusqu’au soir
Pas un rossignol pour chanter et tout ça à cause de moi

La, la, la, la, la, la, la
Pleurent les arbres avec moi
La, la, la, la, la, la, la
Pleurent nos âmes tout bas

Chaque soir, j’entre avec toi dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon coeur dans ta poitrine de fleurs
Hier ton baiser fut de miel mais les fruits ont un goût de sel

C’est si calme dans le jardin des larmes
Wenn unter Sternen Nachtigallen sehnen
C’est si calme dans le jardin des larmes
Betrete ich mein kleines Reich der Tränen

Dans ton petit royaume de larmes, toutes les nuits je pleure
C’est aussi bon pour les fleurs, que pour mon pauvre coeur

La, la, la, la, la, la, la
Pleurent les arbres avec moi
La, la, la, la, la, la, la
Pleurent nos âmes tout bas

Chaque soir, j’entre avec toi dans ce petit jardin de larmes
Chaque nuit, je pose mon coeur dans ta poitrine de fleurs
Hier ton baiser fut de miel mais les fruits ont un goût de sel

Hier ton baiser fut de miel
Maintenant tu souris du ciel

C’est si calme dans le jardin des larmes

English Deepl translation

Every night I enter with you into this little garden of tears
Every night I lay my heart in your chest of flowers
Yesterday your kiss was of honey but the fruits taste of salt

Hello sadness, every day I feel so alone with you
I hate you my love, oh yes your punishment is me

I'm sad, all day long, from early morning till evening
Not a nightingale to sing and all because of me

La, la, la, la, la, la, la
The trees are crying with me
La, la, la, la, la, la, la
Our souls are crying low

Every night I enter with you in this little garden of tears
Every night I lay my heart in your chest of flowers
Yesterday your kiss was of honey but the fruits taste of salt

It's so quiet in the garden of tears
When under stars nightingales long
It is so quiet in the garden of tears
I enter my little realm of tears

In your little kingdom of tears, every night I cry
It is as good for the flowers as it is for my poor heart

La, la, la, la, la, la, la
The trees are crying with me
La, la, la, la, la, la, la
Our souls are crying softly

Every night I enter with you in this little garden of tears
Every night I lay my heart in your chest of flowers
Yesterday your kiss was of honey but the fruits taste of salt

Yesterday your kiss was of honey
Now you smile from the sky

It is so quiet in the garden of tears

Media

Sources