In stillen Nächten is the second book by Till Lindemann. It contains 97 poems and illustrations by Matthias Mathies.
In stillen Nächten | |
---|---|
Book | |
Released: | 2 October 2013 |
Publisher: | Kiepenheuer & Witsch |
Alternative artworks: | |
Information
Translations
Language | Title | Released | Notes |
---|---|---|---|
Polish | Ciche Noce | 2014-01-01 | |
Dutch | In stille Nachten | 2014-04-15 | |
English | On Quiet Nights | 2015-06-09 | Missing the poem Wer bist du |
Russian | В тихой ночи | 2016-11-09 | Different artwork |
Portuguese | Nas noites tranquilas | 2018-10-19 | |
Swedish | Stilla nätter | 2019-03-29 | |
Finnish | Hiljaiset yöt | 2021-08-19 | Different artwork |
French | Nuits silencieuses | 2021-10-07 | Different artwork |
Usage
- The poem Sing für mich partly appeared in the poem Spieluhr of the Rammstein book. The poem later reappeared in a reworked form as the lyrics of the song Hallomann.
- The 2003 demo song Student features a line from the poem Das Experiment.
- Another 2003 demo song, Ich bin, features lines from the poem Hare Krishna.
- The poem Was ich liebe features the first verse and the chorus of both the leaked 2008 demo version and the finished version of the song Was ich liebe. However, the poem was slightly edited to better fit the tempo.
- The poem Warmer Tag partly appears in lyrics for both a demo version of the song Gib mir deine Augen and Sex.
- Another line from Sex is sourced from the poem Elegie für Marie Antoinette.
- Parts of the poem Ich bin nicht böse were reworked into the Lindemann song Wer weiß das schon.
- The Badly Lindemann T-Shirt features a print of the poem Ich liebe dich.
- The lyrics of the song Puppe are a reworked version of the poem Wenn Mutti spät zur Arbeit geht. The poem itself was heavily influenced by the German Democratic Republic children's song Wenn Mutti früh zur Arbeit geht.[1]
- The lyrics of the song Weit weg are a reworked version of the poem Mitternacht.
- One verse of the song Till the End is sourced from the poem Nein.
- The lyrics of the song Zick Zack are a reworked version of the poem Größer Schöner Stärker.
- Parts of the poems Kein Herz and Wo ist dein Herz were reworked into the song Du hast kein Herz.
- The lyrics of the song Nass are a reworked version of the poem Alles ist naß.
- The lyrics of the song Schweiss are a reworked version of the poem Schweiß.
- The lyrics of the song Selbst verliebt are a reworked version of the poem Ich find mich gut.
- Several poems were re-released in 100 Gedichte:
- Bleib was slightly edited in the third line.
- Das kenn ich was slightly edited and got an additional last line.
- Die Fledermaus was retitled into Fleder, edited between the first and second line and shortened at the end.
- Warmer Tag was retitled into Sommer, got one line and two words edited and expanded at the beginning and ending by one verse each.
- Two poems share the same titles as completely different ones released on 100 Gedichte: Kein Herz and Allein.
Content
In stillen Nächten | On Quiet Nights | Ciche Noce | In stille Nachten | В тихой ночи | Nas noites tranquilas | Stilla nätter |
---|---|---|---|---|---|---|
Sinfonie | Symphony | Symfonia | Symfonie | Симфония | Sinfonia | Symfoni |
Sinn | Meaning | Sens | Zin | Смысл | Sentido | Håg |
Das Experiment | The Experiment | Eksperyment | Het experiment | Эксперимент | A Experiência | Experiment |
Ich liebe dich | I love you | Kocham cię | Ik hou van jou | Я тебя люблю | Eu Amo-te | Jag Älskar Dig |
Vatertag | Father's Day | Dzień Ojca | Vaderdag | День отца | Dia do Pai | Fars Dag |
Elegie für Marie Antoinette | Elegy for Marie Antoinette | Elegia dla Marii Antoniny | Elegie voor Marie Antoinette | Элегия для Марии Антуанетты | Elegia de Maria Antonieta | Elegi För Marie Antoinette |
Wenn Mutti spät zur Arbeit geht | When Mommy goes off late to work | Gdy mama w nocy pracuje | Wanneer mijn moeder laat gaat werken | Когда мама поздно идёт на работу | Quando a Mãe vai trabalhar tarde | När Morsan Sen Till Jobbet Igår |
Zeitlos | Timeless | Bezczasowy | Tijdloos | Вневременность | Sem Tempo | Tidlös |
Wichtig | Important | Ważne | Belangrijk | Важное | Importante | Glöm Ej |
Schwarz | Black | Czerń | Zwart | Чернота | Negrume | Svärta |
Liebeslied | Love Song | Pieśń miłosna | Liefdeslied | Любовная песня | Canção de Amor | Kärleksvisa |
Fleisch | Flesh | Ciało | Vlees | Плоть | Carne | Kött |
Traum | Dream | Sen | Droom | Сон | Sonho | Dröm |
Nicht leben wie ein Hund | Not to live like a dog | Nie żyć jak pies | Niet leven als een hond | Не жить как собака | Viver como um Cão, não | Inte Leva Som En Hund |
Angst | Fear | Strach | Angst | Страх | Medo | Ångest |
So schön | So beautiful | Tak pięknie | Zo mooi | Так прекрасно | Tão Bonito | Så Vacker |
Ferien | Holidays | Wakacje | Vakantie | Каникулы | Férias | Semester |
Nein | No | Nie | Nee | Нет | Não | Nej |
Silvester | New Year's Eve | Sylwester | Oudejaarsavond | Канун Нового года | Passagem do Ano | Nyårsafton |
Er und Sie | He and She | On i Ona | Hij en zij | Он и она | Ele e ela | Han Och Hon |
Das kenn ich | This I know | Znam to | Dat ken ik | Это знаю я | Isso eu sei | Det Känner Jag Till |
Warum | Why | Dlaczego | Waarom | Почему | Porquê | Varför |
Kein Herz | No Heart | Bez serca | Geen hart | Нет сердца | Sem Coração | Inget Hjärta |
Das Messer | The Knife | Nóż | Het mes | Нож | A faca | Kniven |
Wir zwei | We two | My dwoje | Wij tweeën | Мы двое | Nós dois | Vi Två |
Bleib | Stay | Zostań | Blijf | Останься | Fica | Förbli |
Hare Krishna | Hare Krishna | Hare Kriszna | Hare Krishna | Харе Кришна | Hare Krishna | Hare Krishna |
Entstehung der Gezeiten | Origin of the Tides | Tworzenie pływów | De oorsprong van de getijden | Происхождение приливов и отливов | A Origem das Marés | Tidvattnets Uppkomst |
Ich bin nicht böse | I am not evil | Nie jestem zły | Ik ben niet kwaad | Я не злой | Eu não sou mau | Jag Är Inte Ond |
Sehr oft | Very often | Bardzo często | Heel vaak | Очень часть | Muitas vezes | Mycket Ofta |
Liebe macht blind | Love makes blind | Miłość oślepia | Liefde maakt blind | Любовь делает слепым | O Amor cega | Kärleken Förblindar |
Die Hure | The whore | Dziwka | Het hoertje | Шлюха | A Puta | Horan |
Allein | Alone | Samotnie | Alleen | Одиноко | Solitáriamente | Ensam |
Logik | Logic | Logika | Logica | Логика | Lógica | Logik |
Zur See | At Sea | W morze | Op zee | К морю | No.03. | Till Havs |
Licht | Light | Światło | Licht | Свет | Luz | Ljus |
Sonnenaufgang | Sunrise | Wschód słońca | Zonsopgang | Восход солнца | Alvorada | Soluppgång |
Samenraub | Spermtheft | Rabunek nasienia | Zaadroof | Грабёж семя | O Roubo da Semente | Spermarov |
Ich find mich gut | I find I'm good | Lubię siebie | Ik vind mij goed | Я хорош | Gosto de mim | Jag Är Bra Tycker Jag |
Unverhofft | Unhoped for | Niespodziewanie | Onverhoopt | Нечаянно | Não se esperava | Lyckträff |
Camping | Camping | Camping | Camping | Кемпинг | Campissimo | Camping |
Nachtigall | Nightingale | Słowik | Nachtegaal | Соловей | O Rouxinol | Näktergal |
Ritze | Slits | Cięcia | Sneetje | Порез | Fendas | Rispa |
Alles ist naß | It's all so wet | Wszystko jest mokre | Alles is nat | Всё мокрое | Está o caldo entornado | Allt Är Blött |
Reste essen | Eating leftovers | Zjadać resztki | Restjes eten | Есть остатки | Comer as Sobras | Äta Rester |
Nichts | Nothing | Nic | Niets | Ничего | Nada | Inget |
Wer ist es | Who is it | Kto to jest | Wie is het | Кто это? | Quem é | Vem Är Det |
Nie | Never | Nigdy | Nooit | Никогда | Nunca | Aldrig |
Nur | Only | Tylko | Slechts | Только лишь | Só que | Bara |
Neuschnee | Fresh snow | Pierwszy śnieg | Verse sneeuw | Свежий снег | Neve Nova | Nysnö |
Miss Juni | Miss June | Miss czerwca | Miss juni | Мисс июнь | Miss Junho | Miss Juni |
Rote Haare | Red hair | Rude włosy | Rood haar | Рыжие волосы | Cabelo Vermelho | Rött Hår |
Rosen | Roses | Róże | Rozen | Розы | Rosas | Rosor |
Sing für mich | Sing for me | Śpiewaj dla mnie | Zing voor mij | Пой для меня | Canta para mim | Sjung För Mig |
Schade | Tis Pity | Szkoda | Jammer | Жаль | Que pena | Trist |
Schönheit | Beauty | Uroda | Schoonheid | Красота | Beleza | Skönhet |
Spring | Jump | Skacz | Spring | Прыгай! | Aos saltos | Skutt |
Tierfreund | Animal friend | Przyjaciel zwierząt | Dierenvriend | Друг животных | Amigo dos animais | Djurvän |
Entscheidung | Decision | Decyzja | Maatregelen treffen | Решение | Decisão | Beslut |
Sei still | Be quiet | Bądź cicho | Wees stil | Молчи! | Fica em Silèncio | Håll Dig Still |
Auf's Land | In the country | Na wieś | Op het land | В деревне | No Campo | På Landet |
Seltsam | Odd | Dziwnie | Vreemd | Странно | Estranho | Sällsamt |
Unter der Woche | Work week | W tygodniu | Doordeweeks | Среди недели | Durante a Semana | I Veckan |
Der schöne Mensch | The beautiful person | Piękny człowiek | De mooie mens | Прекрасный человек | Gente Bonita | Den Vackra Människan |
Jede Nacht | Every night | Co noc | Elke nacht | Каждую ночь | Todas as noites | Varje Natt |
Milch | Milk | Mleko | Melk | Молоко | Leite | Mjölk |
Wo ist dein Herz | Where is your heart | Gdzie jest twoje serce | Waar is je hart | Где твоё сердце? | Onde está o teu coração | Var Är Ditt Hjärta |
Größer Schöner Härter | Bigger Better Harder | Większe ładniejsze twardsze | Groter mooier harter | Больше, красивее, твёрже | Aumentar Embelezar Endurecer | Större Vackrare Hårdare |
Frühling | Spring | Wiosna | Lente | Весна | Primavera | Vår |
Alegria | Alegria | Alegria | Allegria | Алегрия | Alegria | Alegria |
Kindheit | Childhood | Dzieciństwo | Jeugd | Детство | Infância | Barndom |
Was ich liebe | What I love | Co kocham | Waar ik van houd | Что я люблю | O que eu Amo | Det Jag Älskar |
Schweiß | Sweat | Pot | Zweet | Пот | Suor | Svett |
Mitternacht | Midnight | Północ | Middernacht | Полночь | Meia-noite | Midnatt |
Sehr einsam mit Fischen | Very lonely with fish | Samotnie z rybami | Erg eenzaam met vissen | Очень одиноко с рыбами | Muito só, com peixes | Helt Allena Med Fiskarna |
Wahre Freude | True joy | Prawdziwa radość | Ware vreugde | Истинная радость | Verdadeira Felicidade | Äkta Glädje |
Die Geige | The violin | Wiolonczela | De viool | Скрипка | O Violino | Fiolen |
Blut | Blood | Krew | Bloed | Кровь | Sangue | Blod |
Wer bist du | Kim jesteś | Wie ben je | Кто ты? | Quem és | Vem Är Du | |
Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam | Амстердам | Amsterdão | Amsterdam |
Ein Grund | A ground | Grunt | Ongegrond | Причина | O Fundo da Questão | En Grund |
Tu es | Do it | Zrób to | Doe het | Сделай это | Fá-lo | Gör Det |
Warmer Tag | Warm day | Ciepły dzień | Warme dag | Тёплый день | Dia Quente | Het Dag |
Eine gute Idee | A good idea | Dobry pomysł | Een topidee | Хорошая идея | Uma boa Ideia | En Bra Idé |
11 Uhr 30 | 11:30 | Godzina 11:30 | 11 uur 30 | 11:30 | 11H30 | Elva Trettio Prick |
all | All | Wszechświat | Heelal | Все | Universo | Alltet |
Nackt | Naked | Nago | Poedeltje | Голые | Nudez | Naken |
Die Fledermaus | The bat | Kurka | De vleermuis | Летучая мышь | O Morcego | Fladdermusen |
Iß das | Eat this | Zjedz to | Slikken kreng | Заглатывай | Come isto | Ät Det |
Denke weit | Think broadly | Zastanów się | Denk ruim | Думаю наперёд | Pensa melhor | Tänk Långt |
Ja | Yes | Tak | Ja | Да | Sim | Ja |
Ein Blick | A sight | Rzut oka | Inzicht | Мгновение | Uma Visão | En Blick |
Nachbars Sohn | Neighbor's Son | Syn sąsiada | Buurjongen | Соседский сын | O Filho do Vizinho | Grannens Son |
Liebe | Love | Miłość | Liefde | Любовь | Amor | Kärlek |
Kunst | Art | Sztuka | Kunst | Искусство | Arte | Konst |
Geburtstag | Birthday | Urodziny | Verjaardag | День рождения | Dia de Anos | Födelsedag |
Umrisse | Silhouettes | Kontury | Omtrek | Очертания | Silhuetas | Konturer |