In March 2004, two songs with the lengths of 3:23 and 3:08 entitled Spring Jungle and Spring weiter respectively were found in the GEMA database. One of the lines sung in Spring Jungle was "Das Tanzen und das Singen wärmt so fein das Herz, das Kühle ...".[1] In 2005, Paul confirmed in an interview that out of these songs Spring was created.[2] According to him, Spring weiter was a "psychedelic track, that needed to be worked on".
Auf einer Brücke, ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zuhauf
Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nähe sehen
Ich stelle mich in die erste Reihe
Und schreie...
Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigt er nochmal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien...
Spring, spring, spring
Spring - erlöse mich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Jetzt fängt der Mann zu weinen an
(Heimlich schiebt sich eine Wolke...)
Fragt sich "was hab ich getan?
(Vor die Sonne, es wird kalt)
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
(Die Menschen laufen aus den Reihen)
Und in den Abendhimmel sehen"
Und sie schreien...
Spring, spring
Sie schreien "Spring"
Spring - erlöse mich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Heimlich schiebt sich eine Wolke
Vor die Sonne, es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tritt ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach, ja
Und schrei ihm nach...
Spring, spring, spring
Spring - erlöse dich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring, spring für mich
Spring - enttäusch mich nicht
XXI version
Auf einer Brücke, ziemlich hoch
Hält ein Mann die Arme auf
Da steht er nun und zögert noch
Die Menschen strömen gleich zuhauf
Auch ich lass mir das nicht entgehen
Das will ich aus der Nähe sehen
Ich stelle mich in die erste Reihe
Und schreie...
Der Mann will von der Brücke steigen
Die Menschen fangen an zu hassen
Bilden einen dichten Reigen
Und wollen ihn nicht nach unten lassen
So steigt er nochmal nach oben
Und der Mob fängt an zu toben
Sie wollen seine Innereien
Und schreien...
Spring, spring, spring
Spring - erlöse mich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Jetzt fängt der Mann zu weinen an
(Heimlich schiebt sich eine Wolke...)
Fragt sich "was hab ich getan?
(Vor die Sonne, es wird kalt)
Ich wollte nur zur Aussicht gehen
(Die Menschen laufen aus den Reihen)
Und in den Abendhimmel sehen"
Und sie schreien...
Spring, spring
Sie schreien "Spring"
Spring - erlöse mich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring für mich
Spring ins Licht
Spring
Heimlich schiebt sich eine Wolke
Vor die Sonne, es wird kalt
Doch tausend Sonnen brennen nur für dich
Unter dem Asphalt
Ich schleich mich heimlich auf die Brücke
Tritt ihm von hinten in den Rücken
Erlöse ihn von dieser Schmach, ja
Und schrei ihm nach...
Spring, spring, spring
Spring - erlöse dich
Spring - enttäusch mich nicht
Spring, spring für mich
Spring - enttäusch mich nicht
跳び込め (Official Japanese translation by Jun Nakayama)