Toggle menu
Toggle preferences menu
Toggle personal menu
Not logged in
Your IP address will be publicly visible if you make any edits.

Mann gegen Mann (song)

'''''Mann gegen Mann''''' is a song by [[Rammstein]]. It is the second track on the ''[[Rosenrot (album)|Rosenrot]]'' album.
Mann gegen Mann
Song by Rammstein from the studio album Rosenrot
GEMA:5236876-001
ISWC:T-800.575.021-1
Working title:Schwuhla[1]
Composer:Rammstein
Lyricist:Rammstein
Recording:2005
Teldex Studio, Berlin, Germany
Producing:Jacob Hellner
Mixing:Stefan Glaumann
Toytown Studios, Stockholm, Sweden
Mastering:Howie Weinberg
Masterdisk, New York City, United States
First release:28 October 2005
Length:03:51
Time signature:4/4
Tempo:83
Key:C minor
Live debut:27 Oct 2011
Last performed:25 May 2012
Live count:71
Stream / Buy:
Single for Mann gegen Mann
  1. Mann gegen Mann
3 March 2006
Music video for Mann gegen Mann
  1. Mann gegen Mann
1 February 2006
Rosenrot tracklist
  1. Benzin
  2. Mann gegen Mann
  3. Rosenrot
  4. Spring
  5. Wo bist du
  6. Stirb nicht vor mir (Don't Die Before I Do)
  7. Zerstören
  8. Hilf mir
  9. Te quiero puta!
  10. Feuer und Wasser
  11. Ein Lied
[Hide infobox]
[Show infobox]


Mann gegen Mann is a song by Rammstein. It is the second track on the Rosenrot album.

Background

  • This song has existed since the recording sessions for Mutter.
  • Before releasing the song, Till asked German pop-singer and openly gay man Peter Plate if the song could be seen as something against gay people. Peter found the lyrics acceptable and so it was put on the album.

Versions

Title Release Length Recorded Released Notes
Mann gegen Mann Rosenrot 03:50 2005 28 Oct 2005
Mann gegen Mann Mann gegen Mann 03:51 3 Mar 2006
Mann gegen Mann Rosenrot (5-Track Promo) 00:56 2005 Second chorus only.
Fades out.
Mann gegen Mann Rosenrot (11-Track Promo) 02:34 2005 Early fade-out.
Mann gegen Mann XXI 03:50 4 Dec 2015 2015 Remaster.
Rosenrot (XXI Vinyl) 8 Dec 2017
Schwuhla GEMA database 03:40 2000

Music Videos

Name Director Released Notes
Mann gegen Mann Jonas Åkerlund 1.02.2006

}}

Lyrics

Das Schicksal hat mich angelacht
Und mir ein Geschenk gemacht
Warf mich auf einen warmen Stern
Der haut so nah, dem Auge fern
Ich nehm mein Schicksal in die Hand
Mein Verlangen ist bemannt
Wo das süße Wasser stirbt
Weil es sich im Salz verdirbt
Trag ich den kleinen Prinz im Sinn
Ein König ohne Königin
Wenn sich an mir ein Weib verirrt
Dann ist die helle Welt verwirrt

Mann gegen Mann, meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann, gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann, ich bin der Diener zweier Herren
Mann gegen Mann, gleich und gleich gesellt sich gern

Ich bin die Ecke aller Räume
Ich bin der Schatten aller Bäume
In meiner Kette fehlt kein Glied
Wenn die Lust von hinten zieht
Mein Geschlecht schimpft mich Verräter
Ich bin der Alptraum aller Väter

Mann gegen Mann, meine Haut gehört den Herren
Mann gegen Mann, gleich und gleich gesellt sich gern
Mann gegen Mann, doch friert mein Herz an manchen Tagen
Mann gegen Mann, kalte Zungen die da schlagen

Kalte Zungen die da schlagen
Schwuler, ah, Schwuler, ah

Mich interessiert kein Gleichgewicht
Mir scheint die Sonne ins Gesicht
Doch friert mein Herz an manchen Tagen
Kalte Zungen die da schlagen

Schwuler, Mann gegen Mann
Schwuler, Mann gegen Mann
Schwuler, Mann gegen Mann
Schwuler, Mann gegen Mann gegen Mann

(Official Japanese translation by Jun Nakayama)

運命が俺をナンバした
そして俺にプレゼントをしてくれた
俺をあたたかい星へほうり込んだのさ
肌では間近に感じ 目では見慣れめぬ世界
俺は目分の定めを受け入れた
俺の欲望は男で満たされる

あまい水が 潮で朽ち果てて
その生涯を終える場所で
俺は小さな王子を心の中で抱いている
妃のいない王様だ
女が間違って俺に惚れようものなら
まっとうな世間は大騒ぎざさ

男対男
俺の肌は男たちのもの
男対男
同じものと同じものは集うのが好きだ
男対男
俺は二人の主人に仕える召使い
男対男
同じものと同じものは集うのが好きだ

俺はすべての部屋の陰の隅
俺はすべての木々の影
背後から快楽が忍び寄るとき
俺の鎖に欠けている輪はない
俺の一族は俺を裏切り者と野る
世の父親たちには 俺は悪夢そのものだ

男対男
俺の肌は男たちのもの
男対男
同じものと同じものは集うのが好きだ

男対男
しかし俺のハートが凍りつく日もある
男対男

氷のような言葉が突き刺さる

ホモセクシャル

俺にはバランスなんて無縁の世界
俺の顔には陽が当たる
しかし俺のハートが凍りつく日もある
氷のような言葉が突き刺さる

ホモセクシャル
男対男

Media

Sources