Seemann (song)

From RammWiki
Jump to navigation Jump to search
Seemann
Song by Rammstein from the album Herzeleid
GEMA database ID: 3796017-001
ISWC: T-801.861.089-5
Working title(s): Der Seemann
Matrose
Recorded: March 1995
Polar Studios, Stockholm Flag of Sweden.svg
Producer: Jacob Hellner, Carl-Michael Herlöfsson
Mixed: Ronald Prent
Chateau du Pape, Hamburg Flag of Germany.svg
Released: 25 September 1995
Single: 8 January 1996
Video: 8 January 1996
Length: 04:48
Time signature: 4/4
Tempo: 70
Key: A minor
Live debut: 19 November 1994 (first known time)
Last played: 2 January 2019
Stream / Buy: ITunes logo.svg Google Play symbol 2016.svg Spotify logo without text.svg Deezer logo.png
Herzeleid tracklist
  1. Wollt ihr das Bett in Flammen sehen?
  2. Der Meister
  3. Weißes Fleisch
  4. Asche zu Asche
  5. Seemann
  6. Du riechst so gut
  7. Das alte Leid
  8. Heirate mich
  9. Herzeleid
  10. Laichzeit
  11. Rammstein

Seemann is the fifth song on the album Herzeleid by Rammstein.

Background

Versions

Studio

Title Release Length Recorded Released Notes
Seemann Herzeleid 04:48 1995 25 Sep 1995
Seemann 8 Jan 1996 Mislabeled length of 5:00
Original Single Kollektion 19 Jul 1998
XXI 4 December 2015 Remastered
Der Seemann 5-Track Demo 05:57 1994 30 Apr 1994 Demo version
6-Track Demo 1 1994
Matrose 6-Track Demo 2 1994 Same version as on the 5-Track Demo cassette tape,
but differently mixed
Seemann 3-Track Demo 2 1995
Seemann, Der 6-Track Demo 3 1995
Seemann 9-Track Demo 1995 Rough Mix / Mix
Seemann Klavier 04:35 4 Dec 2015 Instrumental piano version

Live

Title Release Type Length Recorded Released
Seemann Rammstein Life
Lichtspielhaus
Video 27 Sep 1996 Arena Berlin, Berlin Flag of Germany.svg 24 Dec 1996
Seemann Live aus Berlin Audio 06:54 22 Aug 1998
23 Aug 1998
Wuhlheide, Berlin Flag of Germany.svg 31 Aug 1999
Seemann Live aus Berlin (2CD) 09:56
Seemann Live aus Berlin Video

Remix

Title Release Length Remixed by Released Notes
Rammstein In The House (Timewriter Rmx) Seemann
Original Single Kollektion
06:24 Timewriter 8 Jan 1996
19 July 1998

Live

Variations

Type Description First played Last played

Professional recordings

Date Type Location City Country Notes
18 Aug 1996 Video Bizarre Festival Cologne Germany Flag of Germany.svg
15 May 1997 Video Tor 3 Düsseldorf Germany Flag of Germany.svg
5 Jul 1997 Video With Full Force Festival Zwickau Germany Flag of Germany.svg
17 Aug 1997 Video Bizarre Festival Cologne Germany Flag of Germany.svg
22 Nov 1997 Video Odjazdy Festival Katowice Poland Flag of Poland.svg
29 Nov 1997 Audio Melkweg Amsterdam Netherlands Flag of the Netherlands.svg Broadcasted via radio.

Music Videos

Name Director Released Notes
Seemann Laszlo Kadar 8 Jan 1996

Lyrics

Album version

Komm in mein Boot
Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin?
So ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
Wenn es dich nach unten zieht?
Wo willst du hin?
So uferlos, die kalte See
Komm in mein Boot
Der Herbstwind hält die Segel straff

Jetzt stehst du da an der Laterne
Mit Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Straße leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Abendlicht verjagt die Schatten
Die Zeit steht still und es wird Herbst

Komm in mein Boot
Die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
Der beste Seemann war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Feuer nimmst du von der Kerze
Die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
So gnadenlos ist nur die Nacht
Am Ende bleib ich doch alleine
Die Zeit steht still und mir ist kalt

Demo 6-Track Demo 3

Komm in mein Boot
Ein Sturm kommt auf und es wird Nacht
Wo willst du hin?
So ganz allein treibst du davon
Wer hält deine Hand
Wenn es dich nach unten zieht?
Wo willst du hin?
So uferlos, die kalte See
Komm in mein Boot
Der Herbstwind hält die Segel straff
Komm in mein Boot
Die Sehnsucht wird der Steuermann
Komm in mein Boot
Der beste Seemann war doch ich

Jetzt stehst du da an der Laterne
Mit Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Der Herbstwind fegt die Straße leer
Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Abendlicht verjagt die Schatten
Die Zeit steht still und es wird Herbst

Jetzt stehst du da an der Laterne
Hast Tränen im Gesicht
Das Tageslicht fällt auf die Seite
Die Zeit steht still und es wird Herbst
Sie sprachen nur von deiner Mutter
So gnadenlos ist nur die Nacht
Am Ende bleib ich doch alleine
Die Zeit steht still und mir ist kalt

Le Marin (Official French translation by Mathilde Bonnefoy)

Viens dans ma barque
L'orage approche avec la nuit
Où t'en vas tu
Si solitaire à la dérive
Qui tient ta main
Quand un poid t'entraine vers le fond

Où t'en vas tu
Sans rive le lac glacial
Viens dans ma barque
Le spleen sera le timonier

Et te voilà au réverbère
Le visage plein de larmes
Oblique, le jour décline
Le vent d'automne balaie les rues
Et te voilà au réverbère
Le visage plein de larmes
La lumière du soir étend les ombres
Le temps se fige et vient l'automne

Viens dans ma barque
Le meilleur marin était donc moi

Et te voilà au réverbère
Le visage plein de larmes
La lumière du soir étend les ombres
Le temps se fige et vient l'automne
Ils ne parlèrent que de ta mère
Seule la nuit est si cruelle
À la fin je reste seul
Le temps se fige et j'ai si froid

Sources