Rein raus (song)

From RammWiki
Rein raus
Song by Rammstein from the album Mutter
GEMA database:5236892-001
ISWC:T-800.574.974-7
Composer:Rammstein
Lyricist:Rammstein
Recorded:2000
Studio Miraval, Correns
Producer:Jacob Hellner
Mixed:Stefan Glaumann
Toytown Studios, Stockholm
Mastered:Howie Weinberg
Masterdisk, New York City
Released:2 April 2001
Length:03:10
Time signature:4/4
Tempo:122
Key:E minor
Live debut:16 Apr 2000
Last performed:6 Feb 2010
Live count:120
Stream / Buy:
Mutter tracklist
  1. Mein Herz brennt
  2. Links 2-3-4
  3. Sonne
  4. Ich will
  5. Feuer frei!
  6. Mutter
  7. Spieluhr
  8. Zwitter
  9. Rein raus
  10. Adios
  11. Nebel

Rein raus is the ninth song on the album Mutter by Rammstein.

Background

  • This song was played at some German venues to replace Ich tu dir weh during the Liebe ist für alle da Tour, due to the latter's indexing in Germany. The pyrotechnics would get carried over, however.
  • A first draft of the lyrics included the line "Du stöhnst und ich bin dein Souffleur, ein Elefant im Nadelöhr".[1]
  • At 01:50 in the song, Till's moaning has been reversed.

Versions

Studio

Title Release Length Recorded Released Notes
Rein raus Mutter 03:10 2000 2 Apr 2001
Rein raus XXI 03:10 2000 4 Dec 2015 Missing transition outro due to vinyl separation.

Live

Title Release Type Length Recorded Released
Rein raus Völkerball Video 03:50 3 Feb 2005
4 Feb 2005
5 Feb 2005
Carling Academy Brixton, London 17 Nov 2006

Live

Live performance

Mutter Tour

Like most songs of this tour, Rein raus debuted in a fanclub-exclusive show on 16 April 2000, albeit in an earlier version. The song featured completely different synths throughout, but these were most noticable in the song's intro. It also featured multiple lyrical and structural differences. The first verse had its last three lines replaced with the second verse's middle three. An extended bridge was also present inbetween the second and third verse, consisting only of the "Rein raus" line. The third verse was the same as the first and was followed up by an extended outro, also consisting only of the line "Rein raus". A fourth verse was not present because of this.

When performed in 2001, the song would usually feature a synth intro played by Flake. On 1 May and 11 May 2001, this intro was backed up by guitars. On the first public show, which was on 13 May 2001, the intro would be performed with synths only. The intro featured the "rein" and "raus" synths remixed with a simple beat. The synth intro followed by guitars would get played for the last time on 5 June, while the simpler synth-only intro would remain in use until 14 July. Inbetween these dates the band would use another variation of the intro that would become the norm later on. This intro featured the standard synths but had Richard and Paul yelling "Rein", with the audience yelling "raus" back at them. This intro would be used for the very first time on 1 June, but would not become the norm until mid-July of 2001. On certain occasions, Till yelled the intro "Rein" instead.

Soon after the short intro, Till would start singing the first verse. The song usually had no accompanying stage effects or stunts, but did have some set gestures by Till. During the first line "Ich bin der Reiter, du bist das Ross", Till would act out riding a horse during the first part, while pointing at the audience during the second. During the line "Elefant im Nadelöhr", Till would slowly raise his fist. During the bridge, both Paul and Richard would yell "raus" alongside Till. The second verse had Till mimicking the unlocking of a lock with a key during the line "Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss". After the fourth verse a short instrumental break would follow before Till would join. During this break, Flake would jump around frantically at his station. Till would let his voice crack on purpose during the second "tiefer". He would also jitter his legs inwards while moving his arm over his crotch whilst singing this last part. There is one known time, on 19 November 2001, where pyrotechnics were used for the song. After the last verse, three flames would shout from behind the stage after every "raus".

Reise, Reise Tour

The song's performance would remain mostly the same as on the previous tour. The audience participation was in use for the entire duration of the song's lifespan and all gestures would remain the same. Till would however start off at the top part of the stage and use the lift to descend during the instrumental played after the intro. Another small difference is that Till would now point during the audience way more often when they had to yell "raus" during the chorus. He would also hit his behind multiple times in sync to the drums during the instrumental break before the outro. During the outro itself, Till would usually start headbanging before breaking down in a Till-hammer, hitting his knee whilst doing the former. Rein raus was present as the fifth song on the setlist throughout the entire duration of the tour, until getting swapped out with Asche zu Asche on 23 June 2005

Liebe ist für alle da Tour

Rein raus was performed twice on this tour, on both occasions it was played instead of Ich tu dir weh, taking its place as ninth song on the setlist. The song's performance was also drastically altered for these dates. The audience participation intro was replaced by a very short synth intro. Till's gestures did, however, remain the same. He would also be wearing a special glove during the performance. After the third verse, rather than the instrumental break, the band would continue playing the main melody of the song while Till would face the audience and start humping the air. While he did this, Flake charged him from behind, jumping on his back and started to punch him.

Till would then walk over to a metal tub with Flake still on his back and put him inside of it while throwing some fake punches himself. Now, Till would stand still on a rising platform whilst holding a metal pot filled with sparks in his gloved hand. A slow instrumental melody would be played while the platform rose to the top, with Till starting to sing the final verse during this time. After finishing the verse, Till would empty the pot over the tub while the others played the main melody once more. Multiple explosions would go off in the tub and Till sung the intro whilst descending the platform. This stunt was lifted from the performance of Ich tu dir weh, which the song was replacing. Such was the last part as well, where Till left the stage and the others played a slow melody while Flake rose from the tub. In a new sparkling suit and with stunted movement he would make his way back to his keyboard, activate two explosions, and end the song.

Variations

Type Description First played Last played
Early version Different structure
Different synths
Different lyrics
16.04.2000 16.04.2000
Intro Synth intro followed by guitars 1 May 2001 5.06.2001
Intro Synth intro 13 May 2001 14.07.2001
Intro Synth intro with audience participation and guitars 1.06.2001 27.02.2005
Intro Shortened synth intro 18.12.2009 6.02.2010
Bridge & outro Extended instrumentals
Slightly different structure
18.12.2009 6.02.2010

Professional recordings

Date Type Location City Country Notes

Lyrics

Album version

Ich bin der Reiter, du bist das Ross
Ich steige auf, wir reiten los
Du stöhnst, ich sag dir vor ein
Elefant im Nadelöhr

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Ich bin der Reiter, du bist das Ross
Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss
Die Tür geht auf, ich trete ein
Das Leben kann so prachtvoll sein
Rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Tiefer, tiefer
Sag es, sag es laut
Tiefer, tiefer
Ich fühl mich wohl in deiner Haut
Und tausend Elefanten brechen aus

Der Ritt war kurz, es tut mir leid
Ich steige ab, hab keine Zeit
Muss jetzt zu den anderen Pferden
Wollen auch geritten werden
Rein, raus, rein

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus
Rein (tiefer), raus (tiefer), rein (tiefer), raus (tiefer)
Rein (tiefer), raus (tiefer), rein (tiefer), raus (tiefer)

Live demo 16 April 2000

Ich bin der Reiter, du bist das Ross
Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss
Die Tür geht auf, ich trete ein
Das Leben kann so prachtvoll sein

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Ich bin der Reiter, du bist das Ross
Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss
Du stöhnst, ich sag dir vor
Ein Elefant in meinem Ohr
Rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Ich bin der Reiter, du bist das Ross
Ich hab den Schlüssel, du hast das Schloss
Die Tür geht auf, ich trete ein
Das Leben kann so prachtvoll sein

Rein, raus, rein, raus (ja)
Rein, raus, rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus
Rein, raus, rein, raus

イン&アウト (Official Japanese translation by Makiko Shimada)

俺は 騎手
おまえは 名馬
おまえにまたがり
ふたりの 乗馬が始まる
おまえの溜息に 約束してやろう
針の穴に 象だぜ

ライン ラウス

俺は 騎手
おまえは 名馬
鍵は俺が持っている
錠前は おまえ
扉が開き 俺は中に入る
人生は こんなにも豊かな ものになる

ライン ラウス

もっと深く もっと深く
言ってみろ 声にだして言ってみろ
もっと深く もっと深くと
おまえの 皮膚は気持ちいい
そして 何千頭の象が 飛び出る

短い乗馬だった
悪いな
時間がないからすぐ降りる
他の馬のところへ 行かなくては
みんな 俺に 乗ってもらうのを待っている

ライン ラウス

Media

Sources

  1. Zillo magazine, 2001